start

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen der Seite angezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorherige Überarbeitung
start [2026-04-12T13:57:1775998664] max_kstart [2026-04-22T13:40:1776861629] (aktuell) ericm
Zeile 29: Zeile 29:
 <callout color="#64B32C" title="Sitzungstermin" icon="fa fa-calendar-check-o"> <callout color="#64B32C" title="Sitzungstermin" icon="fa fa-calendar-check-o">
  
-Unsere Sitzungen im **Sommersemester 2026** finden ab dem 20.04. jede Woche Montag um **16:40 Uhr** im Sitzungsraum **WIL/A21** statt. (Ausgenommen Feiertage und Pfingstferien.) \\+Unsere Sitzungen im **Sommersemester 2026** finden jede Woche Montag um **16:40 Uhr** im Sitzungsraum **WIL/A21** statt. (Ausgenommen Feiertage und Pfingstferien.) \\
 Wir reden zum Beispiel über geplante Veranstaltungen (Spieleabende, etc.) und über aktuelle Themen (Studienordnungsänderung, Lehrpreis oder Lehrevalutionen). \\ Wir reden zum Beispiel über geplante Veranstaltungen (Spieleabende, etc.) und über aktuelle Themen (Studienordnungsänderung, Lehrpreis oder Lehrevalutionen). \\
  
-Falls ihr noch Wünsche habt, was auf die vorläufige Tagesordnung (VTO) soll, schreibt an unsere **Sitzungsleitung** Tim unter: [[kontakt:start|Mail Sitzungsleitung]]+Falls ihr noch Wünsche habt, was auf die vorläufige Tagesordnung (VTO) soll, schreibt an unsere **Sitzungsleitung** Eric unter: [[sitzungsleitung@myfsr.de]]
  
 **Protokolle** vergangener Sitzungen findet ihr [[fsr:protokolle|hier]]. **Protokolle** vergangener Sitzungen findet ihr [[fsr:protokolle|hier]].
Zeile 40: Zeile 40:
 ---- ----
  
-Our meetings for the summer semester 2026 take place every Monday at **4:40pm** in our meeting room **WIL/A21**, starting on the 20th of April. (Excluding holidays.) \\+Our meetings for the **summer semester 2026** take place every Monday at **4:40pm** in our meeting room **WIL/A21**, starting on the 20th of April. (Excluding holidays.) \\
 For example, we talk about planned events (game nights, etc.) and current topics (changes to study regulations, teaching awards, or teaching evaluations). \\ For example, we talk about planned events (game nights, etc.) and current topics (changes to study regulations, teaching awards, or teaching evaluations). \\
  
-If you have any requests for what should be on the agende (VTO), please write to our **chair of the meeting** Tim at: [[kontakt:start|Mail Sitzungsleitung]]+If you have any requests for what should be on the agende (VTO), please write to our **chair of the meeting** Eric at: [[sitzungsleitung@myfsr.de]]
  
 **Protocols** of past meetings can be found [[fsr:protokolle|here]]. **Protocols** of past meetings can be found [[fsr:protokolle|here]].
Zeile 52: Zeile 52:
  
 <callout color="#64B32C" title="Bürozeiten / office hours" icon="fa fa-calendar-check-o"> <callout color="#64B32C" title="Bürozeiten / office hours" icon="fa fa-calendar-check-o">
-Aufgrund der äußerst geringen Nutzung unserer Bürozeiten haben wir beschlossen, diese nicht mehr anzubieten. Kommt jedoch gern mit euren Problem und Frage in unsere Sitzung oder schreibt uns eine E-Mail.+Aufgrund der geringen Nutzung unserer Bürozeiten haben wir beschlossen, diese nicht mehr anzubieten. Kommt jedoch gern mit euren Problem und Frage in unsere Sitzung oder schreibt uns eine E-Mail an [[kontakt@myfsr.de]]
 ---- ----
-Due to the extremely low use of our office hours, we have decided to no longer offer them. However, you are welcome to come to our meeting with your problem or question or send us an e-mail.+Due to the low demand of our office hours, we have decided to no longer offer them. However, you are welcome to come to our meetings with your problem or question or send us an e-mail at [[kontakt@myfsr.de]].
 </callout> </callout>
  
  • start.1775995064.txt.gz
  • Zuletzt geändert: 2026-04-12T13:57:1775998664
  • von max_k